در پنجمین شب از نمایشگاه رقص قلم مطرح شد:

تاكید بر جایگاه رفیع خطاطی از زمان نزول وحی

تاكید بر جایگاه رفیع خطاطی از زمان نزول وحی آتلیه دات کام: در شب پنجم نمایشگاه رقص قلم که با محوریت هنر خوشنویسی در کشورهای جاده ابریشم در حال برگزاری است، هنرمندانی از پاکستان، افغانستان و عراق نظرات خود درباره هنر خوشنویسی را مطرح نمودند.



به گزارش آتلیه دات کام به نقل از مهر، پنجمین شب از نمایشگاه مجازی «رقص قلم» که با محوریت «هنر خوشنویسی در کشورهای جاده ابریشم» در حال برگزاری است، ضمن رونمایی آثاری از هنرمندان خوشنویسی پاکستانی، افغانستانی و عراقی، در گفتگوهای لایو اینترنتی که یکشنبه ۵ بهمن انجام شد، به بیان نقطه نظرات خود درباره هنر خوشنویسی پرداختند.
«نستعلیق» عروس خطوط است
رسول مرادی نخستین میهمان شب پنجم نمایشگاه مجازی «رقص قلم» بود که بعد از عرضه توضیحاتی درباره فعالیتهای هنری خود بخصوص در انجمن خوشنویسان اظهار داشت: نمایشگاه های بسیاری را در داخل و خارج از کشور داشته و تا به امروز ۲۰ کتاب نوشته ام. ۶ کتاب آموزشی هم در حوزه خوشنویسی منتشر نموده ام. اغلب هنرجویان خوشنویسی کشور هم با آثار بنده آشنا هستند.
وی در ادامه به برخی آثار شاخص ادبیات فارسی که با نگارش خود منتشر نموده، اشاره نمود و اضافه کرد: کتاب شاهنامه ای که من خوشنویسی کردم با همکاری یونسکو در سال ۹۱ به چاپ رسید. متن کامل شاهنامه است که بسیار هم نسخه نفیسی به حساب می آید.
این هنرمند خطاط توضیح داد: خط نستعلیق اساساً برای زبان فارسی طراحی شده است. در این خط «دور» حاکم است و خط راستی در آن وجود ندارد. ضخامت خطوط مدام در حال تغییر است و همین تغییر یک زیبایی اعجازانگیز به آن بخشیده که حتی افرادی که خط فارسی را نمی توانند بخوانند، مجذوب این زیبایی می شوند. این اتفاق را در نمایشگاه هایی که در خارج از کشور داشته ام بسیار دیده ام.
خط نستعلیق در کشورهای اسلامی به علت زیبایی بصری بسیاری که دارد، مورد توجه است و آثار خیلی از بزرگان خوشنویسی، امروز در موزه های بزرگ دنیا محافظت می شودوی افزود: خوشبختانه خط نستعلیق در کشورهای اسلامی به علت زیبایی بصری بسیاری که دارد، مورد توجه است و آثار خیلی از بزرگان خوشنویسی، امروز در موزه های بزرگ دنیا محافظت می شود. خیلی از کشورهای همسایه نسبت به خط نستعلیق احساس خوبی دارند و به آن علاقمندند. خوشبختانه در کشور ما هم به خصوص در سالهای پس از انقلاب، توجه خاصی به هنر خوشنویسی شده است. خوشنویسی به خصوص در دهه ۶۰ مرکز توجه خیلی از هنرهای دیگر بود و بنابراین خیلی زود بال و پر گرفت. آمار دقیق ندارم اما حدوداً بالای ۳۰ هزار هنرجوی خوشنویسی در کشور داریم. حدود ۳۵۰ مرکز خوشنویسی انجمن خوشنویسان در سرتاسر کشور فعال می باشند و در خارج از کشور هم نمایندگی هایی داریم.
مرادی افزود: جالب است که در کشورهای خارجی، بیشتر هنرجویان ما در حوزه خوشنویسی، علاقمندان خارجی هستند. خانم آن ماری شمیل کتابی دارند به نام «خوشنویسی و فرهنگ اسلامی» که آستان قدس رضوی آنرا چاپ کرده است. در این کتاب تاکید شده است «نستعلیق» عروس خطوط دنیا است.
وی ضمن اشاره به جایگاه خط نستعلیق در هندوستان و برخی تعاملات خود با هنرمندان خطاط این کشور اظهار داشت: یکی از کشورهای مهم مسیر جاده ابریشم کشور هند است که از قدیم، تعاملات و تبادلات بسیاری با آنها داشته ایم. از مسؤلان یونسکو و مدیران خراسان رضوی سپاسگزارم که شرایط برگزاری این رویداد را فراهم نموده اند و به آن تبریک می گویم. کشورهایی که در گذشته در این منطقه بوده اند، همواره سبب غنای فرهنگی یکدیگر بوده اند و از هم تاثیر پذیرفته اند. ادامه این تعاملات فرهنگی سبب رشد کشورهای مسیر جاده ابریشم می شود.
توفیق خوشنویسی ایران اتفاق قابل توجهی است
محمد روزگانی از مهاجران افغانستانی ساکن ایران هنرمند دیگری بود که با حضور در این گفتگوی اینترنتی اظهار داشت: ایران و افغانستان ۲ کشوری هستند که از نظر هنر خوشنویسی چنان به هم نزدیک شده اند که نمی توان آنها را از یکدیگر جدا کرد.
این هنرمند با مروری بر تاریخچه شکل گیری هنر خوشنویسی در افغانستان اظهار داشت: ما ۲ کشور به هم تنیده هستیم و تنها مرزهای سیاسی ما را از هم جدا کرده است. در هنرهای نزدیک به خوشنویسی مانند تذهیب و نگارگری هم اگر مثلاً مکتب هرات را حذف کنید، به مکتب اصفهان نخواهید رسید. اوج خوشنویسی در افغانستان در ارتباط با زمان تیموریان است که اساتیدی بنامی از گوشه و کنار به هرات آمدند و خوشنویسی را فراگرفتند. پس از تیموریان، خطاطی در افغانستان گرفتار یک افول می شود. پس از رشد خوشنویسی ایران در دوره قاجار، خوشنویسی افغانستان گرفتار افول شد. در این افول و رکود متغیرهای مختلفی تأثیرگذار بوده است.
وی درباره وضعیت آموزش خوشنویسی در این کشور بیان نمود: کسانی که عاشق این هنر هستند، در ایران جذب این هنر شدند. ما امروز بزرگ ترین نعمتی که داریم، استاد امیرخانی است که از اساتید نادر معاصر ما است. با تمام مشکلاتی که شاید به لحاظ امنیتی و اجتماعی در ایران داریم، توفیق خوشنویسی ایران اتفاق قابل توجهی است.
این هنرمند افغانستانی در انتها اظهار داشت: تا قبل از بحران های اخیر ما یکی از مهم ترین موزه های خوشنویسی را در افغانستان داشتیم. این دستاورد هم به علت موقعیت جغرافیایی افغانستان در مقیاس جهانی است. حقیقت این است که شرایط دولت افغانستان امروز ایجاب نمی کند که به این قبیل موضوعات بپردازد و خوشنویسی حتی در بین سه اولویت اصلی کشور هم نیست!
خوشنویسی؛ انتقال دهنده پیام های دوستی آور میان مردم کشورهای جاده ابریشم
موسی زکی زاده هنرمند افغانستانی سومین میهمان شب پنجم «رقص قلم» بود که اظهار داشت: خوشنویسی افغانستان را باید با خوشنویسی خراسان قیاس نماییم. اوج خوشنویسی در افغانستان، در دوران سیطره عثمانی ها در ایران است. خوشنویسی در افغانستان بسیار علاقمند دارد. در همه دوره ها خوشنویسانی داشته ایم که هر کدام بر انواع خطوط آشنایی کامل دارند.
علاقمندی مردم افغانستان به خوشنویسی، مثال زدنی است. خوشنویسی هنری است که از جنبه های مختلف، قابل اشتراک میان ۲ کشور همچون ایران و افغانستان استوی درباره وضعیت هنر خوشنویسی در کشورش اظهار داشت: با این که کشور ثبات ندارد اما ما همچنان خوشنویسان برجسته و خوبی داریم. ما خطاطانی داشته ایم که خط نستعلیق را هم در مصر می آموختند، در حالیکه این یک هنر کاملاً ایرانی است. از نظر فرهنگی و هنر مرزی میان ایران و افغانستان نیست. علاقمندی مردم افغانستان به خوشنویسی، مثال زدنی است. خوشنویسی هنری است که از جنبه های مختلف، قابل اشتراک میان ۲ کشور همچون ایران و افغانستان است. هنر خوشنویسی می تواند پیام های دوستی آور میان مردم کشورهای جاده ابریشم را منتقل کند.
این هنرمند افغانستانی در انتها اظهار داشت: هنر خوشنویسی همچنان می تواند زینت بخش صفحات شود. کار بر روی فرهنگ و هنر کشورهای جاده ابریشم بهترین اتفاق است. همان منطقه ای که بحران های بسیاری را هم دیده و بهتر است به تعاملات فرهنگی آن هم توجه داشته باشیم.
تاکید بر جایگاه رفیع خطاطی از زمان نزول وحی
مهند الشاوی از کشور عراق دیگر هنرمند حاضر در «رقص قلم» بود که درباره سابقه هنر خطاطی در کشور عراق اظهار داشت: همه ما بعنوان مسلمان می دانیم که خط عربی از حروف قرآن آمده است و بنابراین این خط، از زمان نزول وحی تا به امروز، همواره جایگاهی رفیع در نگاه علاقمندان داشته است.
وی به ظرفیت های آموزشی کشور عراق در حوزه هنر خطاطی هم اشاره نمود و اظهار داشت: خوشنویسی از اهمیت بسیار بالایی برخورددار است. در واقع باید گفت خط عربی در تمام کشورهای مسیر جاده ابریشم وجود دارد و مشخصاً در چین از اهمیت بسیار بالایی هم برخوردار می باشد. در ازبکستان، هند و ایران هم شرایط همین گونه است. در همه کشورهای مسیر جاده ابریشم خط عربی مورد توجه بوده است و می توان گفت تاثیر خوشنویسی در این کشورها بسیار مهم می باشد. خط عربی نقش مهمی در آمیختگی تمدنی کشورهای حوزه «جاده ابریشم» داشته است.
الشاوی در ادامه با طرح این سوال که «خطوط تزئینی از کجا آمده است؟» بیان نمود: خطوط تزئینی از اسلام یا از دوران اسلامی به وجود نیامده اند. بسیار می بینیم تصاویر منحنی دوره عباسی در دوره بابلی هم وجود داشته است. خطوط تزئینی تنها با توجه می تواند جایگاه خویش را حفظ کند.
این هنرمند عراقی در انتها لایو اظهار داشت: وضعیت ایران و ترکیه درباره هنر خوشنویسی متفاوت می باشد. در ترکیه بیشتر به هنرهای ترکیبی توجه می شود و آثار چشم نوازی هم خلق کرده اند. مکتب خوشنویسی ایران و ترکیه در خیلی از کشورها وجود دارد. عراق در این حوزه از همه جای دنیا بهتر است. هنرمندان در حقیقت احتیاج به حمایت دارند و برگزاری نمایشگاه های بزرگ را می توان در همین راستا تبیین کرد. ما احتیاج به ادامه این اقدامات داریم.


منبع:

1399/11/06
14:29:51
0.0 / 5
190
تگهای خبر: آموزش , چاپ , زیبایی , طراحی
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
جمع 2 و 2 ؟